İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
İspanyolca - İngilizce
Geçmiş
estar muerto
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"estar muerto"
in English Spanish Dictionary : 28 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
Idioms
1
Idioms
estar muerto
[v]
sleep with the fish
2
Idioms
estar muerto
[v]
be pushing up the daisies
3
Idioms
estar muerto
push up daisies
Colloquial
4
Colloquial
estar muerto
[v]
be dead tired
5
Colloquial
estar muerto
[v]
be all tuckered out
6
Colloquial
estar muerto
[v]
weary
7
Colloquial
estar muerto
[v]
flat out
8
Colloquial
estar muerto
[v]
be tired
9
Colloquial
estar muerto
[v]
get exhausted
10
Colloquial
estar muerto
[v]
cheese off
11
Colloquial
estar muerto
[v]
flat on one's ass
12
Colloquial
estar muerto
[v]
be on the ragged edge
13
Colloquial
estar muerto
[v]
be done in
14
Colloquial
estar muerto
[v]
get tuckered out
15
Colloquial
estar muerto
[v]
be all done in
16
Colloquial
estar muerto
[v]
get all tuckered out
17
Colloquial
estar muerto
[v]
be all beat up
18
Colloquial
estar muerto
[v]
give out
19
Colloquial
estar muerto
[v]
be pooped out
20
Colloquial
estar muerto
[v]
become tired
21
Colloquial
estar muerto
[v]
be worn out
22
Colloquial
estar muerto
[v]
be tired out
23
Colloquial
estar muerto
[v]
be tuckered out
24
Colloquial
estar muerto
[v]
grow weary
25
Colloquial
estar muerto
[v]
be half-dead
26
Colloquial
estar muerto
[v]
be dead
27
Colloquial
estar muerto
zonked out
British Slang
28
British Slang
estar muerto
fig.
cabbaged
Meanings of
"estar muerto"
with other terms in English Spanish Dictionary : 145 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
estar casi en un punto muerto (ventas)
[v]
(sales) be almost at a standstill
2
General
estar en punto muerto
[v]
idle
3
General
estar muerto de miedo
[v]
be scared to death
4
General
estar muerto de miedo
[v]
be scared stiff
5
General
estar muerto de curiosidad
[v]
be dying of curiosity
6
General
estar muerto de
[v]
be faint with
7
General
estar muerto por
[v]
be dying for
Idioms
8
Idioms
estar muerto y enterrado
[v]
as dead as a doornail
9
Idioms
estar muerto y enterrado
[v]
as dead as a dodo
10
Idioms
estar muerto de hambre
[v]
be as hungry as a hunter
11
Idioms
estar muerto de hambre
[v]
be as hungry as a bear
12
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
have one's heart in one's boots
13
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
have one's heart in one's mouth
14
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
almost jump out of one's skin
15
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
dread
16
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
be frightened to death
17
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
shake in one's shoes
18
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
shiver in one's shoes
19
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
be scared shitless
20
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
be scared shit
21
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
be shaking in your shoes
22
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
be shaking in your boots
23
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
shake in one's boots
24
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
quake in one's boots
25
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
nearly jump out of one's skin
26
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
shiver in one's boots
27
Idioms
simular estar muerto
[v]
play possum
28
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
be in a blue funk
29
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
be scared death
30
Idioms
estar muerto (cansancio)
[v]
be exhausted
31
Idioms
estar muerto de frío
[v]
be chilled to the bone
32
Idioms
estar muerto de frío
[v]
be chilled to the marrow
33
Idioms
estar muerto de cansancio
[v]
drop in one's tracks
34
Idioms
estar muerto y enterrado
[v]
be dead and buried
35
Idioms
estar muerto de la cintura para abajo
[v]
be dead from the waist down
36
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
freeze with fear
37
Idioms
estar casi muerto
[v]
have one foot in the grave
38
Idioms
estar muerto de frío
[v]
go cold all over
39
Idioms
estar en un punto muerto
[v]
go round in circles
40
Idioms
estar en un punto muerto
[v]
be in a bind
41
Idioms
estar en un punto muerto
[v]
be in a jam
42
Idioms
estar más muerto que mi abuela
[v]
be stone-dead
43
Idioms
estar más muerto que una piedra
[v]
be stone-dead
44
Idioms
estar más muerto que mi abuela
[v]
be as dead as a doornail
45
Idioms
estar más muerto que mi abuela
[v]
be as dead as a dodo
46
Idioms
estar más muerto que una piedra
[v]
be as dead as a dodo
47
Idioms
estar más muerto que una piedra
[v]
be as dead as a doornail
48
Idioms
estar más muerto que mi abuela
[v]
be as dead as mutton
49
Idioms
estar más muerto que una piedra
[v]
be as dead as mutton
50
Idioms
estar muerto de vergüenza
[v]
be deeply embarrassed
51
Idioms
estar muerto de aburrimiento
[v]
be bored stiff
52
Idioms
estar más que muerto
[v]
be as dead as a doornail
53
Idioms
estar más que muerto
[v]
be as dead as mutton
54
Idioms
estar muerto de aburrimiento
[v]
be bored out of one's mind
55
Idioms
estar muerto de hambre
[v]
be famished
56
Idioms
estar muerto de aburrimiento
[v]
be bored to death
57
Idioms
estar muerto de envidia
[v]
be green with envy
58
Idioms
estar muerto de hambre
[v]
be dying of hunger
59
Idioms
estar muerto de vergüenza
[v]
be embarrassed to death
60
Idioms
estar muerto de hambre
[v]
be starving
61
Idioms
estar muerto de aburrimiento
[v]
be bored out of one's skull
62
Idioms
estar muerto de aburrimiento
[v]
die of boredom
63
Idioms
estar más que muerto
[v]
be stone-dead
64
Idioms
estar muerto de vergüenza
[v]
nearly die of shame
65
Idioms
estar muerto de vergüenza
[v]
die of embarrassment
66
Idioms
estar más que muerto
[v]
be as dead as a dodo
67
Idioms
estar muerto de aburrimiento
[v]
be bored to tears
68
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
be scared out of one's life
69
Idioms
estar muerto de miedo
[v]
be scared out of one's skin
70
Idioms
estar muerto de dolor
[v]
be racked with pain
71
Idioms
estar muerto de cansancio
[v]
be running on fumes
72
Idioms
estar en un punto muerto
[v]
be up a blind alley
73
Idioms
estar muerto de sueño
[v]
be tuckered out
74
Idioms
estar muerto de sueño
[v]
be all done in
75
Idioms
estar muerto de sueño
[v]
be dog-tired
76
Idioms
estar muerto de sueño
[v]
be dead tired
77
Idioms
estar muerto de sueño
[v]
be very tired
78
Idioms
estar muerto de sueño
[v]
weary
79
Idioms
estar muerto de risa
[v]
gather dust
80
Idioms
estar muerto de risa
[v]
laugh one's head off
81
Idioms
estar muerto de risa
[v]
be of no avail
82
Idioms
estar muerto de risa
[v]
shriek with laughter
83
Idioms
estar muerto de risa
[v]
lie uselessly
84
Idioms
estar muerto de risa
[v]
sit unused for a long time
85
Idioms
estar muerto de risa
[v]
split one's sides
86
Idioms
estar muerto de risa
[v]
split one's sides laughing
87
Idioms
estar muerto de risa
[v]
die laughing
88
Idioms
estar muerto de risa
[v]
fall about
89
Idioms
estar muerto de risa
[v]
be in fits of laughter
90
Idioms
estar muerto de risa
[v]
be in stitches
91
Idioms
estar muerto de risa
[v]
collect dust
92
Idioms
estar muerto de risa
[v]
remain unused
93
Idioms
estar muerto de risa
[v]
split one's sides with laughter
94
Idioms
estar más muerto que vivo
[v]
be in very bad condition
95
Idioms
estar más muerto que vivo
[v]
be dog-tired
96
Idioms
estar más muerto que vivo
[v]
be exhausted
97
Idioms
estar muerto de risa alguien
[v]
die laughing
98
Idioms
estar muerto de risa alguien
[v]
split one's sides laughing
99
Idioms
estar muerto de risa alguien
[v]
piss oneself laughing
100
Idioms
estar muerto de cansancio
be dead beat
101
Idioms
estar bien muerto
as dead as a dodo
102
Idioms
estar bien muerto
as dead as a doornail
103
Idioms
estar en un punto muerto
be behind the eight ball
104
Idioms
estar más muerto que una momia
be as dead as a dodo
105
Idioms
estar como el burro del aguador; cargado de agua y muerto de sed
not to see what's right before one's eyes
106
Idioms
estar arruinado o muerto
gone for a burton
Speaking
107
Speaking
no puedo estar muerto
I can't be dead
108
Speaking
no creo estar muerto
i don't think i'm dead
Colloquial
109
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
flat out
110
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
be tired
111
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
flat on one's ass
112
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
be dog-tired
113
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
get exhausted
114
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
cheese off
115
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
be on the ragged edge
116
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
be done in
117
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
be all done in
118
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
get tuckered out
119
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
get all tuckered out
120
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
be all beat up
121
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
give out
122
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
be pooped out
123
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
become tired
124
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
be worn out
125
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
be tired out
126
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
be tuckered out
127
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
weary
128
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
be all tuckered out
129
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
be dead tired
130
Colloquial
estar muerto de cansancio
[v]
grow weary
131
Colloquial
estar en punto muerto
[v]
be in neutral
132
Colloquial
estar en un punto muerto
[v]
be deadlocked
133
Colloquial
estar más muerto que vivo
[v]
be more dead than alive
134
Colloquial
estar muerto de sed
[v]
be dying of thirst
135
Colloquial
estar muerto de rabia
[v]
be very angry
136
Colloquial
estar muerto de rabia
[v]
be very mad
137
Colloquial
estar medio muerto de miedo
[v]
be scared half to death
138
Colloquial
estar muerto de miedo
[v]
be scared out of one's mind
139
Colloquial
estar muerto de miedo
[v]
be scared out of one's wits
140
Colloquial
estar muerto de hambre
[v]
be starving to death
141
Colloquial
estar muerto por alguien o algo
[v]
be dying for
142
Colloquial
estar muerto de cansado
fit to drop
Slang
143
Slang
estar muerto y enterrado
[v]
be put to bed with a shovel
144
Slang
estar muerto y enterrado
put to bed with a shovel
Business
145
Business
estar en punto muerto
be deadlocked
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of estar muerto
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük